Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|---|---|---|---|---|---|
Вчера. Решили пойти с друзьями в Макдональдс, отметить сдачу сессии.
Маленькое предисловие: эта знаменитая сетка фастфуд-закусочных исповедует весьма… м-мм… навязчивую систему обслуживания. Тот, кто там хоть раз побывал, меня поймет без лишних слов.
Ну а если вам не повезет зайти туда во время, когда затишье и клиентов достаточно мало, то вам по полной программе будут пытаться в дополнение к заказу впарить самой разной масти круассаны, картошку-фри различных фасовок и степени поджаренности, колы-фанты-спрайты и остальной неликвидный «стафф», название которого начинается на «мак».
Итак, подхожу к милой девушке в фирменном Макдональдском прикиде, на ее лице сразу загорается дежурная улыбка, один-в-один как дебила при виде слюнявчика:
— Здраствуйте, что будете заказывать?
— Пять бигмаков.
— Не желаете ли еще картошку-фри?
— Нет…
— Тогда, может быть, колу?
— Нет…
— Круассан?
— Нет…
— Десерт?
— Не-т!..
Интерес ко мне сразу пропадает, я спокойно жду свой заказ. Приносят.
Девушка что-то считает, потом, так же напряжно улыбаясь, подводит итог:
— Столько-то рублей, столько-то копеек.
Я достаю кошелек, и тут мне наконец становится смешно… Я, копируя ее улыбку:
— Вам крупными или мелкими купюрами?
Девушка смотрит на меня, как баран на новые ворота.
— Н-н-н-не важно…
— А не желаете ли к купюре получить остаток мелочью?
— Н-нну…
— Вам пятирублевыми или рублевыми монетами?
— Э-ээ…
— Еще есть пятидесятикопеечные и десятикопеечные. Как угодно?
Тут посетители уже не выдерживают и начинают откровенно ржать.
Девушка, очень тихо и без улыбки:
— Я поняла…
Я победным движением беру свой заказ, и, так и не расплатившись, под апплодисменты других посетителей направляюсь к своему столику.